Hi Ballybiker and all,
Fortunately, I'm an expert in English pronunciation – as all Australians are – so I'll just step in here and clear up the confusion.
For start the letter C is not pronounced like a K here. It's an S sound (think nice, mice, except, etc – even etcetera itself…)
Secondly, the A is not prounced like either CAP or CAPE – it's (and this should be obvious…) pronounced as an O (think “washâ€)
There's not much you can do with a P (apart from making sure you aim straight) unless you have a spare H, in which case it becomes an F, as in pheasant). So let's move on to the O.
The trick with the O is to forget about “open†or “cop†or even “owl†and go straight to that source of all that's delightful, mysterious and unpredictable – women. Notice the clear indication that the O is sounded like the I in INK.
So there you have it:
Capo is pronounced SOPI
So next time you want to transpose, just stick your “Soppy†on. Simple when you know how. :wink:
Cheers,
Chris
Hi Ballybiker and all,
So there you have it:
Capo is pronounced SOPI
So next time you want to transpose, just stick your “Soppy†on. Simple when you know how. :wink:
Sometimes my soppy gets all noodley.
It's the rock that gives the stream its music . . . and the stream that gives the rock its roll.
Sometimes my soppy gets all noodley.
:mrgreen:
Not in public I hope. :shock:
Not in public I hope. :shock:
Don't be silly.
But I think I need to get a harder soppy.
It's the rock that gives the stream its music . . . and the stream that gives the rock its roll.